Nosaukums Vos Mir Zaynen

IZPILDĪTĀJS Black Rooster Kapelye

ŽANRI Literāri diski un grāmatas, Post-folks

ISBN 978-9934-875281

SKU CD115

22.00  iesk. PVN

Apraksts

Ieraksts tapis, dinamiskos skaņdarbos savienojot pirms vairāk kā simts gadiem pierakstītos Emiļa Melngaiļa latviešu un ebreju mūzikas kolekciju materiālus un ir kā sveiciens izcilā folklorista un komponista 150. gadskārtā. Projekta nosaukums ietver atsauci uz Melngaiļa uzvārdu un jidiša vārdu kapelye, kas apzīmē kapelu jeb tautas muzikantu grupu. Tajā sadarbojas trīs latviešu un trīs ebreju mūziķi, kuru senču saknes vijas cauri Latvijas teritorijai.

Kā Melngaiļa laikā, tā arī šodien saspēle starp no viena reģiona nākošām dažādām etniskām grupām ir visai liels retums, un albums ”Vos Mir Zaynen” jeb tulkojumā no jidiša uz latviešu valodu ”Kas mēs esam” tapis, laikmetīgās tautas mūzikas aranžijās apvienojot latviešu, latgaliešu, lietuviešu un jidiša tekstus par piederību kādai vietai un spēcīgiem, abām tautām nozīmīgiem simboliem. Albuma 14 kompozīcijās līdzās daudzbalsīgai dziedāšanai kopīgu skaņas valodu atradusi vijole, bajāns, akordeons, kokle, elektriskā ģitāra, dūdas, stabules, mandolīna, vargāns, perkusijas un citi skaņu rīki.

Idejas aizsākums meklējams jau pirms vairāk kā desmit gadiem, kad ebreju izcelsmes latvieši dziedātāja Saša Lurje (Sasha Lurje) un multiinstrumentālists Iļja Šneiveiss (Ilya Shneyveys) Melngaiļa kolekciju kopā sāka caurskatīt ar vēlmi to atdzīvināt un ieskandināt, izmantojot mūsdienu mūzikas iespējas. Vairākus gadus vēlāk latviešu folkloras mūziķe un pētniece Ilga Vālodze Ābele netīšām uzgāja šo kolekciju un, vēlēdamās pieskarties ebreju mūzikas tradīcijai, ar savu grupu ”Banga” radīja koncertprogrammu. Šodien ”Bangas” mūziķi Eli Ellere un Jānis Zemgus Jātnieks kopā ar Ilgu veido ”Black Rooster Kapelye” Latvijas pusi. Sestais projekta dalībnieks ir virtuozais amerikāņu ebreju vijolnieks Kreigs Jūdelmans (Craig Judelman), kuram arī ir saknes Latvijā. Jūdelmans un pārējie grupas ebreju mūziķi atzīst, ka šajā reģionā pierakstītajai klezmera un jidiša mūzikai ir no balkānu u.c. reģioniem atšķirīgs skanējums un tā ir maz pētīta un izpildīta, jo Austrumeiropas ebreju mūzikas izpēte pārsvarā tiek balstīta materiālos no Ukrainas, Rumānijas un Polijas, atstājot neizpētītu unikālo ebreju mūzikas skanējumu no mītnes joslas ziemeļiem, tostarp Latvijas teritorijas.

  1. A Dream / Sapnis / A kholem
  2. Along The River / Pa upītes malu / Bay a taykhele
  3. The Ark Is Opened / Šķirsts ir atvērts / Der ornkoydesh iz geefnt
  4. I Sing, I Rejoice / Droši dziedu, gavilēju / Ikh zing, ikh hayter
  5. I Will Walk, I Will Run / Īšu, skrīšu / Ikh vel geyn, ikh vel loyfn
  6. Who We Are / Kas mēs esam / Vos mir zaynen
  7. A Boat On The Sea / Ar laiviņu ielaidosi / A shif afn yam
  8. Oh God, Help Us / Ak, Dievs, palīdzi mums / Ay, got, helf undz azey
  9. Raise A Glass / Pacelsim glāzes / Lomir makhn a lekhaim
  10. Have No Fear / Nebīsties / Hob nisht keyn meyre
  11. Will There Be Good Fortune? / Vai būs laime? / Oyb es vet zayn glik?
  12. The Golden Peacock / Zelta pāvs / Di Gilderne Pave
  13. Little Thunder / Pērkonītis / Dunerl
  14. Dreamwalking / Pastaiga sapnī / Troymgang